Adrian Alui GHEORGHE în dialog cu Daniel CORBU
Adrian
Alui GHEORGHE:
Într-o poveste asiatică viaţa e imaginată ca o intersecţie la
care stă Dumnezeu. Oamenii vin din toate părţile şi Dumnezeu le
indică drumul pe care să o ia de la capăt... De unde vii şi unde
te duci, Daniel Corbu? Te rog să încerci să comprimi viaţa ta de
până acum într-o scurtă poveste...!
Daniel
CORBU:
Mai întâi, mulţumesc pentru onoarea de-a mă invita la un dialog
pentru publicare în prestigioasa revistă ce poartă numele celui
mai original filosof român: CONTA. În al doilea rând, trebuie să
spunem că poveşti de acest gen sunt multe. Ele vin şi se duc.
Rămân neliniştitoarele, disperatele întrebări, care măresc
misterul acestei lumi. În ce mă priveşte, precum vechii greci,
cred în destinul implacabil, chiar dacă e sub forma unui blestem,
blestem în sensul crud, original al vorbei, probator prin Narcis,
Sisif, Tezeu şi atâţia alţii. Am spus mereu că eu nu cred în
poezie ca într-o profesiune ci ca într-un blestem. Un blestem care
ţi-e dat să-l porţi până la moarte. Mai creştineşte spus, ţi
se dă dar
din
har.
LA
NAŞTERE, UNUI ARTIST ADEVĂRAT
I
SE DĂ CODUL
Ceea
ce tu-mi ceri, dragă Adrian, să comprim viaţa de până acum
într-o frază de poveste, e greu. Ar trebui mai întâi să descriu
un fulger, pe urmă devenirea lui, adică, tot cu un cuvânt grecesc,
un kosmos,
adică un mic univers atins de ordine, armonie, podoabă şi
frumuseţe.
Eu
cred în destin. Cioran, cu care de-a lungul vieţii mi-am găsit
atâtea similitudini, spunea pe când locuia la Paris: „l’obligation
d’avoir un destin”.
Adaugă la asta credinţa mea că unui artist adevărat i se dă la
naştere CODUL.
Frontal,
fără înflorate
introduceri: poetul, ca orice artist, trăieşte în două lumi; una
e cea obişnuită, în care ne scăldăm zilnic, cea făcută de
Dumnezeu; şi o alta, creată de el însuşi prin arta de descifrare
a misterelor, o lume ideală stăpânită de frumos şi bine.
Problema e a evadărilor din lumea obişnuită (unde poate fi şi
activ, poate fi şi „privitor ca la teatru”), în lumea sa.
Pe
de altă
parte, lumea reală e singura care receptează produsul singurătăţii
şi evadărilor sale şi nu poate
rămâne totul doar un exorcism. Nu
pot să
cred, n-am putut să sufăr vreodată zisa lui Nietzsche conform
căreia Dumnezeu
e mort. Poate
că e puţin obosit sau mai neatent, spunem noi, vorbind mai în
dodii. Fără dar şi poate, există un spiritus
rector
al Universului. Lumea, lumile nu puteau să apară fără el şi nu
numai în secolul XXI,
ci mereu va exista pe de o parte omenescul
(cu perfecţiunile şi imperfecţiunile sale), profanul, iar pe de
altă parte divinul,
Marele Spirit, Marele Anonim, cum îi spune Lucian Blaga. El ne-a dat
misterul. Noi îl descifrăm sau îl mărim. Sau, şi mai clar, îl
mărim prin descifrare. Poet
şi
poezie
sunt
cuvinte care cad direct din geneză: „La început a făcut Dumnezeu
cerul şi pământul”. Verbul „poieo”,
prin
urmare „epoiesen”
înseamnă
mai mult decât a
face: înseamnă
a
crede, a împlini. Poezia,
chiar de la începuturi, dinainte de Orfeu şi Sapho, e o continuă
iniţiere în mistere, care înseamnă, de fapt, iniţiere în coduri
mai vechi sau mai noi, o pregătire
pentru moarte, o melete
thanatou. Iar
poetul, o spun cu marele risc de a fi contrazis de cei care cred mai
mult în ingineria textuală decât în inspiraţie, un receptacul a
ceva mai presus de sine şi de lume.
A.Alui
G.:
Cât e realitate şi cât e ficţiune în amintirile despre sine ale
unui om? Ce ţi-a adus ţie poezia în viaţa asta? Ce i-ai dat tu
poeziei? Ce ai pierdut din cauza literaturii? Dacă n-ai fi Daniel
Corbu, ce alt scriitor ţi-ar fi plăcut (plăcea) să fii?
D.C.:
Deşi toţi avem obsesia oglinzilor şi boala contemplaţiei, într-o
oglindă nu te poţi vedea niciodată în întregime. Doar
secvenţial.
În
ce mă priveşte, pot vedea (şi şti!) că m-am născut la Târgu
Neamţ şi am copilărit la Vânătorii de Neamţ, la apa Ozanei,
pentru că de la prispa casei noastre până la Ozana erau 80 de
metri, că pietrele de pe prundul Ozanei m-au civilizat, că aici, pe
când nu împlinisem nici şase ani am început a gânguri poezii, în
sfârşit, că în umbra Cetăţii Neamţului şi la Ozana cea deja
legendară prin condeiul lui Creangă, am început să întemeiez o
Singurătate. De aceea, când sunt întrebat de locurile natale, de
valea Ozanei cea ocrotită de spiritul Cetăţii Neamţului,
OZANA,
IORDANUL LITERATURII NOASTRE
sunt
tentat să spun cuvintele lui Columb când a văzut America şi a
călcat pe pământul cubanezilor: „Tierra mas hermosa que ojos
humanos nunca vieron” (Cel
mai frumos pământ pe care l-au văzut vreodată ochii omeneşti).
Pe deasupra, eu consider Ozana Iordanul literaturii noastre.
Ce
mi-a adus poezia? M-a pus în relaţie directă cu misterul, cu
semnele lui, cu Dumnezeu. Literele
(cu ghilimele!) unui alfabet secret există.
Adică semnele. Studiind şamanismul
asiatic din toate timpurile, e uşor să-ţi dai seama că poetul se
subscrie aceluiaşi ceremonial.
El are nevoie de pregătire pentru cufundarea în sine, raţional şi
emoţional, pentru
a
se
întoarce de-acolo cu câtimea aceea de frumos şi nemoarte şi a o
dărui celorlalţi. Astfel, poezia e
duhul aflat dincolo de veghea noastră. Pentru poet ea vine prin
ochiul vălurit, care vede altceva, care
devine un erou al iluziei. De aceea am spus mereu că poetul e cel
care vrea să ia perla fără să omoare scoica. Cât despre teme
(absenţă,
naştere,
moarte,
dragoste)
şi recuzita lor, ele vin de la
sine, firesc, în cadrul acestui spectacol
vocalizat
care este Poezia, cum ar spune De Sanctis.
Mă
întrebi ce alt scriitor mi-ar fi plăcut să fiu dacă n-aş fi fost
Daniel Corbu. Să răspund: Dante,
cel mai spectaculos poet vizionar al lumii în ultima mie de ani sau
Eminescu,
modelul în absolut al oricărui poet român adevărat. Câţi nu
şi-ar fi dorit destinul poetului Mihai Eminescu, dar câţi şi-ar
fi asumat să îndure viaţa sa? Şi de ce să nu-l adaug pe Bacovia,
marele simbolist european cu sediul Bacău? Când îl auzi pe Bacovia
spunând „de-atâtea nopţi aud plouând/ aud materia plângând”,
poţi să fii înţesat de geniu şi te cutremuri.
A.Alui
G.:
Eşti un poet cu fior religios explicit... Ai avut vreodată viziuni?
Crezi în inspiraţie? Unde e ascuns Dumnezeu în poeziile tale?
D.C.:
Sunt un poet incomod pentru Dumnezeu. Pun prea multe şi prea piezişe
întrebări, dinamizându-i blândul romantism. Evanghelia
după Corbu,
carte considerată de unii uşor eretică, stă mărturie. Prin ea
Dumnezeu îmi ştie toate întrebările şi neliniştile.
Acum
despre viziuni. Poemul în sine e o viziune, dacă ştii să păstrezi
totul în metafizic, şi să nu-l murdăreşti prea mult de real. Mă
număr între puţinii, seraficii debili ai Europei care mai cred în
inspiraţie. Sunt vetust? Credinţa mea de neclintit este că a scrie
fără inspiraţie e o lipsă de bun simţ.
Pe
de altă parte, spunem că de cele
mai multe ori poezia ne scrie şi
nu noi scriem poezie. Ca locuitor al acestei
emoţii şi ca unul dintre locuitorii ţinutului care mai crede în
inspiraţie, vă pot spune că poezia
vine şi pleacă. Te lasă de multe ori deznădăjduit şi cu mâinile
goale. S-o opreşti, imposibil.
E ca şi cum ai încerca să păstrezi cu tot dinadinsul mireasma
florii în pumn. Dar nu cunosc
întâlniri mai înalte, mai disperate, mai brutale şi mai serafice
decât cele cu poezia.
SIMŢI
POEZIA CA PE APROPIEREA UNEI FEMEI CU HALOU
Prin
urmare,
înainte de a te lăsa devastat, curtezi duhul poeziei (prin lecturi,
visare liberă – eu aproape întotdeauna
prin muzică), iar apropierea ei o simţi ca pe apropierea unei femei
cu halou.
Cât
despre duhul divin, el este peste tot, deci şi în poemele cu
adevărat vizionare, ce merită să fie adăugate lumilor noastre.
A.Alui
G.:Care
au fost modelele tale culturale? Cum ai ajuns la ele? Cât de ruşine
ţi-a fost când cei din jur au descoperit că scrii poezii? Ai avut
în viaţă (şi în literatură) şi nişte... antimodele? Te-au
influenţat în vreun fel? Zi-mi câteva mijloace prin care se
ratează scriitorul român. „Vocaţia începuturilor”, cu care se
laudă cultura noastră, ne face să ne şampanizăm în faţa
debuturilor şi să uităm pe drum ce au promis să facă în
literatură... Ratarea face parte din destin sau e o forţare a
destinului?
D.C.:
Am
spus-o şi în alte interviuri: de nu erau grecii, nu ştiu cât din
mine ar fi existat. Adică toate mitologia din Hesiod şi Homer, pe
urmă filosofii (Pe Platon îl citeam nebuneşte în traducerea lui
Noica şi Kleinenger, Pe Socrate îl veneram), pe Pitagora îl luasem
model de viaţă. Citeam la şaisprezece ani o carte apărută în
1882 despre vieţile filosofilor greci, pe care cred că a citit-o şi
Eminescu. Pe urmă: înainte de-a citi poeţii, am citit autorii
dramaturgi greci: Sofocle, Euripide şi Eschil. După aceea: Sapho,
un fenomen liric (ce păcat că din opera ei nu s-a păstrat decât
15%!) şi, desigur, Pindar. Au urmat Catullus, Dante, Shakespeare,
Goethe, Rilke, Elytis, Gibran, Ginsberg şi alte câteva mari spirite
care menţin înălţimea metafizică a lumii. Ca să nu mai numesc
prozatorii, de la Cervantes la Tolstoi, de la Balzac la Dostoievski,
de la Thomas Mann la Kurt Vonegut şi John Updike.
Mă-ntrebi
despre ratarea scriitorului. Fănuş Neagu avea un personaj,
Mohreanu, care avea priviri
„SCRIITORUL
ADEVĂRAT SCRIE ŞI ÎN ŞTREANG”
de
înecat şi chiar s-a înecat în Dunăre. Dacă cineva are priviri
de ratat, se ratează. Eu nu cred în ratările pe motive sociale. Să
ne-amintim ce spunea cândva G. Călinescu: „scriitorul adevărat
scrie şi în ştreang”.
A.Alui
G.:
De ce te-ai apucat să scrii proză? Ce resort intim împinge un poet
să se apuce de scris proză? Neîncrederea în propria poezie?
Neîncrederea în forţa poeziei?
D.C.:
N-am
probat niciodată neîncrederea în forţa poeziei. Ar fi ca şi cum
ţi-ai dărâma propriul templu al rugăciunii şi credinţei. Scriu
proză, un anumit fel de proză (prima carte, Omul
suspendat,
avea ca subtitlu Douăzeci
şi una de fantasmagorii în ritm de blue-jazz)
din dorinţa de a extinde unele motive, idei, concepte prin
mijloacele prozei. În cazul meu, proză parabolică. Sunt însă
mulţi poeţi care au devenit mai importanţi ca prozatori: Victor
Hugo, Joyce, Boris Pasternak (basarabean la origini, prin bunicu
Păstîrnac), iar la noi Vasile Voiculescu, Cărtărescu, Danilov.
Nu-i vorba de o trădare, ci de o deviere benefică a vocaţiei.
În
câmpul literar se pot întâmpla mici devieri sau, mai bine spus,
îmbogăţiri prin alte mijloace de expresie. De exemplu, eu n-am
crezut vreodată în vocaţia mea de critic literar, dar am scris
eseuri şi portrete literare. Portretele literare sunt până la urmă
critică, dar una impresionistă. Însă cum obiectivitatea e o sumă
de subiectivităţi, portretele sunt, le consider, obiective, iar
eseurile sunt idei, gânduri despre literatură, artă, artist, un
fel de confesiuni încărcate de obsesii ca un pom de Crăciun.
Într-o
altă ordine a ideilor, cititorii cărţilor mele sunt puţini
(400-500), ca şi tirajul lor. La asta se adaugă grăbiţii sau mai
puţin grăbiţii cititori ai site-urilor de socializare. Am văzut
că extrag din versurile mele sau postează poeme întregi pe aceste
site-uri. Şi că primesc multe entuziaste semnale. De poezie lumea
are o nevoie viscerală. De aceea propun să nu dezarmăm, dar nici
alţii să nu se bucure aşa, ca bătrâneţea la primul rid.
A.Alui
G.:
Cică peste vreo sută de ani se va trăi într-o Europă
globalizată, s-ar putea ca întreg continentul să se numească
Statele Unite ale Europei (SUE). Limba de circulaţie va fi, să
zicem, engleza. Ce crezi că se va întâmpla cu actual-tânăra
literatură română? Va mai rezista în concertul literaturilor
(minore) care vor da buzna să se alinieze? Crezi că o va mai apăra
cineva (în munţi!) cu pixul în mână? Ce se va întâmpla cu
poezia lui Daniel Corbu care e iremediabil legată de limba română?
D.C.:
Mi-e
dat să cred în instinctul de apărare şi să spun că limba română
nu va dispărea aşa repede, cum ne ameninţă autorii de
escatologii. Ea va exista chiar şi atunci când doar o mie-două de
oameni vor citi un vers din Eminescu sau din Blaga, Bacovia sau o
pagină din Amintiri
din copilărie
în româneşte.
A.Alui
G.:
Postmodernismul românesc a devenit, pare-se, o marotă care în
ultimele decenii a generat un „postmodernism original”... În
spatele acestui „postmodernism balcanic” s-a ascuns o seamă de
scriitori care au pus toate neputinţele şi toate ratările pe seama
slabei percepţii a publicului care a rămas doar... modern. Unde se
întâlnesc „omul nou” dâmboviţen şi „omul postmodern” de
sorginte incertă?
D.C.:
În
America, după cum bine ştim, manifestele postmoderniste au pornit
prin 1957 şi se refereau mai mult la arhitectură şi arte plastice.
Noi ne-am trezit prin 1983-1985 cu gândul că am putea fi
postmoderni. Dar cum? Prin ce modalităţi? Poeţii generaţiei ’80
au prins din goana vântului de vest curentul. Ca de obicei, la noi
s-a născut
POSTMODERNISMUL
ROMÂNESC
NU
ESTE DECÂT UN AVANGARDISM DE REFUGIU
un
„product” original, o struţocămilă pe care toţi o privesc dar
nu ştiu ce-nseamnă. Un postmodernism fără postmodernitate. Eu am
numit tot acest fenomen un
avangardism de refugiu,
ţinând cont şi de faptul că se întâmpla în timpul ideologiei
comuniste, pe care cei mai mulţi tineri refuzau s-o aservească.
Prin urmare, postmodernismul românesc e doar un avangardism de
refugiu, ca să nu spun că e o sumă de experimente de multe ori
penibile.
Aşa
cum bine spui, sub umbrela conceptului/ curentului s-au simţit
ocrotiţi mulţi veleitari încrezători în ingineria textuală, cu
pretenţii de poeţi. În
sfârşit, pentru falanga moldavă, din care fac şi eu parte,
Eminescu este poetul de la care plecăm şi la care ne-ntoarcem
oricând pentru revigorări şi este marele argument de păstrare a
specificului naţional în condiţiile globalizării, în cadrul
căreia asistăm la degradarea culturilor mici, la uniformizare, la
pierderea încet-încet a specificului tradiţional-naţional şi,
ceea ce mi se pare agonic, la pierderea identităţii lingvistice.
Sigur că nu ne mai putem opune unor determinări socio-culturale:
tehnologiei informaţionale, culturii digitale, mass-media, care
obligă popoarele la uniformizarea modului de viaţă (modă,
sărbători, ceremonii, gusturi muzicale, gastronomie etc.), toate
fiind baza postmodernităţii, a stabilirii unui nou tip de comuniune
mondială şi formarea a ceea ce Marshall McLuhan numeşte satul
planetar.
Însă prin tot ceea ce facem, încercăm să menţinem, în
postmodernism, primatul metafizicului, a substanţialităţii, a
formelor cu fond, a unui tragism care caracterizează poezia
românească de la Mioriţa
la
Oda
în metru antic
şi de la Plumb
de Bacovia şi De
v-aţi ascuns
de
„LA
MASTURBATION DE L’ESPRIT”
Arghezi,
până la Tatăl
meu Rusia
de Cezar Ivănescu. Răsfoind câteva cărticele ale unor autonumiţi
poeţi postmodernişti de 25-30 de ani, spun că mi-ar părea rău să
se întâmple în poezia românească ceea ce francezii ar numi „la
masturbation de l’esprit”.
A.Alui
G.:
Sunt de acord că generaţiile tinere, ca să se vadă, e bine să
intre în literatură rpin mici revoluţii. Dacă revoluţionarii mai
au şi talent, cu atât mai bine lor şi ţării nu mai zic!...! Am
auzit, între autorii foarte tineri, sintagma „noua sinceritate”...
Dar nu întotdeauna cei care vorbesc sincer au şi ceva de spus, nu-i
aşa? Pe ce direcţii pariezi în evoluţia (literaturii) poeziei
române?
Care
ar fi diferenţa dintre poezie care se scria în anii ’80 şi
poezia care se scrie acum? Tu scrii altfel decât scriai în anii
’80? Cum receptezi „furia” tinerilor care au debutat în aceşti
ani?
D.C.:
În
această epocă a pozitivismului, mai feroce ca în multe altele,
marginalizat, nu cred că un scriitor mai poate deveni o problemă
naţională, un centru al atenţiei publice, ci doar un instrument
sau un biet agitator al supravieţuirii. Marginalizarea sa a pornit
de departe şi a luat proporţii. Să ne amintim că acum vreo patru
mii de ani, poetul era al doilea în cetate după rege, era şamanul,
era sacerdotul. De ce a decăzut din acest rol? Răspundă cine
poate. Eu însă încerc să-mi închipui câtă linişte olimpiană
avea poetul de acum câteva mii de ani care nu trebuia decât să
numească. O numire cum ar fi copac
pasăre spună de mare
te trimitea, fără nici un fel de paşapoarte vizate, într-o stare
poetică. Îmi place să cred că dacă nu poetul, poezia va reveni,
după atâtea experimente angoasante, la simplitatea ei presocratică.
Cât
priveşte onorurile, premiile, gloria: să ne aducem aminte de
Alexandru cel Mare, care punea adesea să se aprindă un foc de
câlţi, pentru a-şi reaminti că gloria lumii este un fum. Toate
sunt pururi aceleaşi. Sau, mai exact, cum spune Lucreţiu în
original: Sunt
eadum omnia semper.
Premiile: tinichele atârnate de poalele poeziei. Importantă e şi
credinţa
noastră în miracolul poeziei şi răbdarea de a ajunge în casa
cântecului, unde niciodată liniştea nu-i tutelară. Dar mai ales
credinţa. În acest sens, îmi place să amintesc o strofă dintr-un
cântec vechi maramureşean de Crăciun: „Azi e miercuri, mâne-i
joi / Vine Domnul pe la noi / Însă pe Hristos îl vede / Numai omul
care crede”.
Spun
asta mai ales pentru cei tineri. Răbdarea, cultura asimilată
temeinic şi credinţa totală în ceea
ORICE
SCRIITOR ADEVĂRAT ESTE UN DAMNAT
ce
fac. Iată ce le cerem noilor făuritori de viitor literar! Însă
mi-e greu să mă abţin a spune că îmi dă o senzaţie de adânc
inconfort suficienţa scriitorilor tineri. Baza culturii lor dă de
gândit. Mulţi nici nu-şi pun problema că trebuiau să treacă
prin Poema
lui Ghilgameş
(noi în tinereţe ştiam fragmente întregi pe de rost!), prin
poemele sanscrite, Homer, Sophocle, Sapho, Dante sau Tasso înainte
de a crede orbeşte în postmodernism sau fracturism. Precum tinerele
fără voce, dar cu picioare frumoase râvnesc la mari glorii de
cântăreţe mondiale, ei se visează, peste noapte, vedete literare.
Vedetismul a devenit o boală molipsitoare. Iar cei grăbiţi nu
realizează că pe astfel de vremuri orice scriitor adevărat este un
damnat.
A.Alui
G:.
Ce sfaturi ţi-ai dat, privindu-te în oglindă, pe 7 aprilie, când
împlineşti şaizeci de ani... Ce ţi-ai reproşa? Ce proiecte te-ai
amăgi ca să mergi mai departe?
D.C.:
Răspunsul la întrebarea ta ar acoperi nesfârşite pagini (multe de
jurnal intim). Mă voi mărgini, de aceea, doar la câte un reproş
mai tandru sau mai apăsat. Eu ştiu unde greşeşte poetul Daniel
Corbu: visează tot timpul să facă mai mult decât poate face, pe
când orice
vis trebuie să fie pe măsură.
CE
E FLEONC, CA FLEONCUL TRECE
Dacă,
asemenea pantofilor, te strânge sau e cu două numere mai mare, eşti
pierdut. Ştiu şi unde greşeşte omul Daniel Corbu: e un slab
manager al scriitorului, îi lipseşte tupeul şi cabotinismul în
social, nu aleargă după traducători şi editori, nu aleargă după
premii şi distincţii gloriolarde, considerând că ce
fleonc, ca fleoncul trece,
preferă prea mult ascetismul şi deliciile singurătăţii, urmând
recomandarea lui Baudelaire pentru poet: „du travail journalier et
de l’inspiration” (munca zilierului şi inspiraţia). Prin
urmare, nu-şi face timp pentru cele exterioare scrisului. În
schimb, are hahalera
literară
timp, de la ea vine predominanţa coteriilor, cum poate bine ai
observat. Portretul robot al hahalerei literare e uşor de făcut,
dragă Adrian. Ea nu se poate confunda cu trântorii de cafenea.
Hahalerele muncesc, îşi scriu repede cărţile, ca pe răvaşe (pe
care le traduc în şapte-zece limbi, de la malgaşă şi ciuvaşă
până la chineză sau la engleza stricată – americana de azi),
fac fundaţii, îşi asumă reviste, organizează colocvii pe teme
pompoase, se agaţă de toate întrunirile internaţionale unde
reprezintă, vezi bine!, literatura română, dau sfaturi la
televiziuni, îşi fac statui, promovează impostura etc. etc.
Aleargă la înmormântările scriitorilor adevăraţi, strâng
mâini, de consolare, mimează tristeţea, în timp ce forul lor
interior e ca un vas uns cu jubilaţie: „S-a mai dus unul, noi
rămânem pe baricade!” Ca să închei, că m-am otrăvit destul,
ei sunt un fel de arendaşi
literari,
foarte solidari între ei, bovarici, cărora orgoliul le-a crescut
ca un neg urât, mai mare ca opera. De aceea nici nu observă pe
scriitorul adevărat, aflat în luptă cu inefabilul, fără dinţi,
încercănat, cu obrazul căzut, cu privirea tot mai indiferentă.
SCRIITORUL
NU FACE ISTORIA, EL O ÎNDURĂ
Ceea
ce lipseşte la noi este acel kulturkampf,
cum spun nemţii, lupta culturală înaltă, spirituală, specifică
unor epoci de acum istorice. De câte zeci de ani n-a mai fost la noi
o polemică de idei, o cruciadă a spiritului?
N-am
ştiut să fac vreodată o altă politică decât pe cea a metaforei.
Iar poetul de ce să nu rămână ce este: un inconfort şi pentru
sine şi pentru cei din jur, un fel de Sisif care adună bolovanii
vecinilor pentru a urca muntele. Scriitorul
nu face istoria, el o îndură.
Eminescu a spus cândva: Poezie
= Sărăcie.
Şi aşa a rămas.
Să
bată alţii profanele tobe ale politichiei! Ei cu asfaltul
drumurilor şi străzilor pentru maşinile lor luxoase, eu cu drumul
meu Spre
Fericitul Nicăieri.
Ei nu avatarurile bugetelor şi a documentelor şchioape, eu cu
Documentele
Haosului.
Ei cu plimbările prin lume pe banii boborului, eu cu Plimbarea
prin flăcări,
deh! Ei cu eticheta de milionari în dolari, eu cu aceea de milionar
în imagini,
omul suspendat, trudind continuu la Manualul
bunului singuratic.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu